Bad traductions in parts of Lazarus d:-O
Original Reporter info from Mantis: jafet_81
-
Reporter name: Tadeo
Original Reporter info from Mantis: jafet_81
- Reporter name: Tadeo
Description:
In the Spanish traduction of Lazarus, in the part corresponding to Project|Compiler Options|Code|Smart Linkable (-CX) says "Enlazado elegante", instead "Enlazable inteligentemente". Smart must be traduced as "inteligente", not "elegante". In the Project|Compiler Options|Linking|Link Style|Link Smart (-XX) too, must be "Enlace inteligente", instead "Enlazar pequeña", the person who made the traduction maybe confused "small" (pequeña/o) with "smart" (inteligente).
Mantis conversion info:
- Mantis ID: 15940
- Version: 0.9.28.2
- Fixed in version: 0.9.29 (SVN)
- Fixed in revision: 23910 (#c45eae63)